Первая книга Паралипоменон

Глава 1

1 Адам, Сиф, Енос,

2 Каинан, Малелеил, Иаред,

3 Енох, Мафусал, Ламех.

4 Ной и его сыновья Сим, Хам, Иафет.

5 Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.

6 Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат и Тогарма.

7 Сыновья Иавана: Элиша, Таршиш, Киттим и Роданим.

8 Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.

9 Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

10 Куш был отцом и Нимрода, который стал первым на земле могучим воином.

11 Мицраим был отцом лудеев, анамеев, легавеев, нафтухеев,

12 патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев.

13 Ханаан был отцом Сидона, первенца его, Хетта,

14 а также иевусеев, аморреев, гергесеев,

15 хиввеев, аркеев, синеев,

16 арвадеев, цемареев и хаматеев.

17 Сыновья Сима: Елам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам. Сыновья Арама : Уц, Хул, Гетер и Мешех.

18 У Арпахшада родился Шелах, а у Шелаха родился Евер.

19 У Евера родилось двое сыновей: одного звали Пелег (потому что в его дни земля была разделена), а его брата — Иоктан.

20 Иоктан был отцом Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,

21 Гадорама, Узала, Диклы,

22 Евала, Авимаила, Шевы,

23 Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.

24 Сим, Арпахшад, Шелах;

25 Евер, Пелег, Реу;

26 Серуг, Нахор, Терах;

27 Аврам (позже он был назван Авраамом).

28 Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.

29 Вот их родословия: Невайот — первенец Измаила, Кедар, Адбеел, Мивсам,

30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,

31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаила.

32 Сыновья, которых родила Хеттура, наложница Авраама: Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак и Шуах. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.

33 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Енох, Авида и Элдага — все они потомки Хеттуры.

34 Авраам был отцом Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.

35 Сыновья Исава: Элифаз, Рагуил, Иеуш, Ялам и Корах.

36 Сыновья Элифаза: Теман, Омар, Цефо, Гатам, Кеназ, от Тимны — Амалик.

37 Сыновья Рагуила: Нахат, Зерах, Шамма и Миза.

38 Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.

39 Сыновья Лотана: Хори и Гомам. Сестрой Лотана была Тимна.

40 Сыновья Шовала: Алеан, Манахат, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Айя и Ана.

41 Сын Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.

42 Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Яакан. Сыновья Дишана : Уц и Аран.

43 Вот цари, которые правили в Эдоме еще до того, как в Израиле появились цари: Бела, сын Беора, чей город назывался Дингава.

44 После смерти Белы царем вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры.

45 После смерти Иовава царем вместо него стал Хушам из земли теманитян.

46 После смерти Хушама царем вместо него стал Гадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.

47 После смерти Гадада царем вместо него стал Самла из Масреки.

48 После смерти Самлы царем вместо него стал Саул из Реховота, что у реки.

49 После смерти Саула царем вместо него стал Баал-Ханан, сын Ахбора.

50 После смерти Баал-Ханана царем вместо него стал Гадад. Его город назывался Пау, а имя его жены было Мегетавель; она была дочерью Матреды, внучкой Мезагава.

51 Потом умер и Гадад. Вождями Эдома были: Тимна, Алва, Иетет,

52 Оголивама, Эла, Пинон,

53 Кеназ, Теман, Мивцар,

54 Магдиил и Ирам. Это вожди Эдома.

1 Chronicles

Chapter 1

1 Adam,121 Sheth,8352 Enosh,583

2 Kenan,7018 Mahalaleel,4111 Jered,3382

3 Henoch,2585 Methuselah,4968 Lamech,3929

4 Noah,5146 Shem,8035 Ham,2526 and Japheth.3315

5 The sons1121 of Japheth;3315 Gomer,1586 and Magog,4031 and Madai,4074 and Javan,3120 and Tubal,8422 and Meshech,4902 and Tiras.8494

6 And the sons1121 of Gomer;1586 Ashchenaz,813 and Riphath,7384 and Togarmah.8425

7 And the sons1121 of Javan;3120 Elishah,473 and Tarshish,8659 Kittim,3794 and Dodanim.1721

8 The sons1121 of Ham;2526 Cush,3568 and Mizraim,4714 Put,6316 and Canaan.3667

9 And the sons1121 of Cush;3568 Seba,5434 and Havilah,2341 and Sabta,5454 and Raamah,7484 and Sabtecha.5455 And the sons1121 of Raamah;7484 Sheba,7614 and Dedan.1719

10 And Cush3568 begot3205 853 Nimrod:5248 he1931 began2490 to be1961 mighty1368 upon the earth.776

11 And Mizraim4714 begot3205 853 Ludim,3866 and Anamim,6047 and Lehabim,3853 and Naphtuhim,5320

12 And Pathrusim,6625 and Casluhim,3695 (of whom834 4480 8033 came3318 the Philistines,)6430 and Caphthorim.3732

13 And Canaan3667 begot3205 853 Zidon6721 his firstborn,1060 and Heth,2845

14 The Jebusite2983 also, and the Amorite,567 and the Girgashite,1622

15 And the Hivite,2340 and the Arkite,6208 and the Sinite,5513

16 And the Arvadite,721 and the Zemarite,6786 and the Hamathite.2577

17 The sons1121 of Shem;8035 Elam,5867 and Asshur,804 and Arphaxad,775 and Lud,3865 and Aram,758 and Uz,5780 and Hul,2343 and Gether,1666 and Meshech.4902

18 And Arphaxad775 begot3205 853 Shelah,7974 and Shelah7974 begot3205 853 Eber.5677

19 And unto Eber5677 were born3205 two8147 sons:1121 the name8034 of the one259 was Peleg;6389 because3588 in his days3117 the earth776 was divided:6385 and his brother's251 name8034 was Joktan.3355

20 And Joktan3355 begot3205 853 Almodad,486 and Sheleph,8026 and Hazarmaveth,2700 and Jerah,3392

21 Hadoram1913 also, and Uzal,187 and Diklah,1853

22 And Ebal,5858 and Abimael,39 and Sheba,7614

23 And Ophir,211 and Havilah,2341 and Jobab.3103 All3605 these428 were the sons1121 of Joktan.3355

24 Shem,8035 Arphaxad,775 Shelah,7974

25 Eber,5677 Peleg,6389 Reu,7466

26 Serug,8286 Nahor,5152 Terah,8646

27 Abram;87 the same1931 is Abraham.85

28 The sons1121 of Abraham;85 Isaac,3327 and Ishmael.3458

29 These428 are their generations:8435 The firstborn1060 of Ishmael,3458 Nebaioth;5032 then Kedar,6938 and Adbeel,110 and Mibsam,4017

30 Mishma,4927 and Dumah,1746 Massa,4854 Hadad,2301 and Tema,8485

31 Jetur,3195 Naphish,5305 and Kedemah.6929 These428 are the sons1121 of Ishmael.3458

32 Now the sons1121 of Keturah,6989 Abraham's85 concubine:6370 she bore3205 853 Zimran,2175 and Jokshan,3370 and Medan,4091 and Midian,4080 and Ishbak,3435 and Shuah.7744 And the sons1121 of Jokshan;3370 Sheba,7614 and Dedan.1719

33 And the sons1121 of Midian;4080 Ephah,5891 and Epher,6081 and Henoch,2585 and Abida,28 and Eldaah.420 All3605 these428 are the sons1121 of Keturah.6989

34 And Abraham85 begot3205 853 Isaac.3327 The sons1121 of Isaac;3327 Esau6215 and Israel.3478

35 The sons1121 of Esau;6215 Eliphaz,464 Reuel,7467 and Jeush,3266 and Jaalam,3281 and Korah.7141

36 The sons1121 of Eliphaz;464 Teman,8487 and Omar,201 Zephi,6825 and Gatam,1609 Kenaz,7073 and Timna,8555 and Amalek.6002

37 The sons1121 of Reuel;7467 Nahath,5184 Zerah,2226 Shammah,8048 and Mizzah.4199

38 And the sons1121 of Seir;8165 Lotan,3877 and Shobal,7732 and Zibeon,6649 and Anah,6034 and Dishon,1787 and Ezer,687 and Dishan.1789

39 And the sons1121 of Lotan;3877 Hori,2753 and Homam:1950 and Timna8555 was Lotan's3877 sister.269

40 The sons1121 of Shobal;7732 Alian,5935 and Manahath,4506 and Ebal,5858 Shephi,8195 and Onam.208 And the sons1121 of Zibeon;6649 Aiah,345 and Anah.6034

41 The sons1121 of Anah;6034 Dishon.1787 And the sons1121 of Dishon;1787 Amram,2566 and Esh-ban,790 and Ithran,3506 and Cheran.3763

42 The sons1121 of Ezer;687 Bilhan,1092 and Zavan,2190 and Jakan.3292 The sons1121 of Dishan;1789 Uz,5780 and Aran.765

43 Now these428 are the kings4428 that834 reigned4427 in the land776 of Edom123 before6440 any king4428 reigned4427 over the children1121 of Israel;3478 Bela1106 the son1121 of Beor:1160 and the name8034 of his city5892 was Dinhabah.1838

44 And when Bela1106 was dead,4191 Jobab3103 the son1121 of Zerah2226 of Bozrah4480 1224 reigned4427 in his stead.8478

45 And when Jobab3103 was dead,4191 Husham2367 of the land4480 776 of the Temanites8489 reigned4427 in his stead.8478

46 And when Husham2367 was dead,4191 Hadad1908 the son1121 of Bedad,911 which smote5221 853 Midian4080 in the field7704 of Moab,4124 reigned4427 in his stead:8478 and the name8034 of his city5892 was Avith.5762

47 And when Hadad1908 was dead,4191 Samlah8072 of Masrekah4480 4957 reigned4427 in his stead.8478

48 And when Samlah8072 was dead,4191 Shaul7586 of Rehoboth4480 7344 by the river5104 reigned4427 in his stead.8478

49 And when Shaul7586 was dead,4191 Baal-hanan1177 the son1121 of Achbor5907 reigned4427 in his stead.8478

50 And when Baal-hanan1177 was dead,4191 Hadad1908 reigned4427 in his stead:8478 and the name8034 of his city5892 was Pai;6464 and his wife's802 name8034 was Mehetabel,4105 the daughter1323 of Matred,4308 the daughter1323 of Mezahab.4314

51 Hadad1908 died4191 also. And the dukes441 of Edom123 were;1961 duke441 Timnah,8555 duke441 Aliah,5933 duke441 Jetheth,3509

52 Duke441 Aholibamah,173 duke441 Elah,425 duke441 Pinon,6373

53 Duke441 Kenaz,7073 duke441 Teman,8487 duke441 Mibzar,4014

54 Duke441 Magdiel,4025 duke441 Iram.5902 These428 are the dukes441 of Edom.123

Первая книга Паралипоменон

Глава 1

1 Chronicles

Chapter 1

1 Адам, Сиф, Енос,

1 Adam,121 Sheth,8352 Enosh,583

2 Каинан, Малелеил, Иаред,

2 Kenan,7018 Mahalaleel,4111 Jered,3382

3 Енох, Мафусал, Ламех.

3 Henoch,2585 Methuselah,4968 Lamech,3929

4 Ной и его сыновья Сим, Хам, Иафет.

4 Noah,5146 Shem,8035 Ham,2526 and Japheth.3315

5 Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.

5 The sons1121 of Japheth;3315 Gomer,1586 and Magog,4031 and Madai,4074 and Javan,3120 and Tubal,8422 and Meshech,4902 and Tiras.8494

6 Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат и Тогарма.

6 And the sons1121 of Gomer;1586 Ashchenaz,813 and Riphath,7384 and Togarmah.8425

7 Сыновья Иавана: Элиша, Таршиш, Киттим и Роданим.

7 And the sons1121 of Javan;3120 Elishah,473 and Tarshish,8659 Kittim,3794 and Dodanim.1721

8 Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.

8 The sons1121 of Ham;2526 Cush,3568 and Mizraim,4714 Put,6316 and Canaan.3667

9 Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

9 And the sons1121 of Cush;3568 Seba,5434 and Havilah,2341 and Sabta,5454 and Raamah,7484 and Sabtecha.5455 And the sons1121 of Raamah;7484 Sheba,7614 and Dedan.1719

10 Куш был отцом и Нимрода, который стал первым на земле могучим воином.

10 And Cush3568 begot3205 853 Nimrod:5248 he1931 began2490 to be1961 mighty1368 upon the earth.776

11 Мицраим был отцом лудеев, анамеев, легавеев, нафтухеев,

11 And Mizraim4714 begot3205 853 Ludim,3866 and Anamim,6047 and Lehabim,3853 and Naphtuhim,5320

12 патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев.

12 And Pathrusim,6625 and Casluhim,3695 (of whom834 4480 8033 came3318 the Philistines,)6430 and Caphthorim.3732

13 Ханаан был отцом Сидона, первенца его, Хетта,

13 And Canaan3667 begot3205 853 Zidon6721 his firstborn,1060 and Heth,2845

14 а также иевусеев, аморреев, гергесеев,

14 The Jebusite2983 also, and the Amorite,567 and the Girgashite,1622

15 хиввеев, аркеев, синеев,

15 And the Hivite,2340 and the Arkite,6208 and the Sinite,5513

16 арвадеев, цемареев и хаматеев.

16 And the Arvadite,721 and the Zemarite,6786 and the Hamathite.2577

17 Сыновья Сима: Елам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам. Сыновья Арама : Уц, Хул, Гетер и Мешех.

17 The sons1121 of Shem;8035 Elam,5867 and Asshur,804 and Arphaxad,775 and Lud,3865 and Aram,758 and Uz,5780 and Hul,2343 and Gether,1666 and Meshech.4902

18 У Арпахшада родился Шелах, а у Шелаха родился Евер.

18 And Arphaxad775 begot3205 853 Shelah,7974 and Shelah7974 begot3205 853 Eber.5677

19 У Евера родилось двое сыновей: одного звали Пелег (потому что в его дни земля была разделена), а его брата — Иоктан.

19 And unto Eber5677 were born3205 two8147 sons:1121 the name8034 of the one259 was Peleg;6389 because3588 in his days3117 the earth776 was divided:6385 and his brother's251 name8034 was Joktan.3355

20 Иоктан был отцом Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,

20 And Joktan3355 begot3205 853 Almodad,486 and Sheleph,8026 and Hazarmaveth,2700 and Jerah,3392

21 Гадорама, Узала, Диклы,

21 Hadoram1913 also, and Uzal,187 and Diklah,1853

22 Евала, Авимаила, Шевы,

22 And Ebal,5858 and Abimael,39 and Sheba,7614

23 Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.

23 And Ophir,211 and Havilah,2341 and Jobab.3103 All3605 these428 were the sons1121 of Joktan.3355

24 Сим, Арпахшад, Шелах;

24 Shem,8035 Arphaxad,775 Shelah,7974

25 Евер, Пелег, Реу;

25 Eber,5677 Peleg,6389 Reu,7466

26 Серуг, Нахор, Терах;

26 Serug,8286 Nahor,5152 Terah,8646

27 Аврам (позже он был назван Авраамом).

27 Abram;87 the same1931 is Abraham.85

28 Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.

28 The sons1121 of Abraham;85 Isaac,3327 and Ishmael.3458

29 Вот их родословия: Невайот — первенец Измаила, Кедар, Адбеел, Мивсам,

29 These428 are their generations:8435 The firstborn1060 of Ishmael,3458 Nebaioth;5032 then Kedar,6938 and Adbeel,110 and Mibsam,4017

30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,

30 Mishma,4927 and Dumah,1746 Massa,4854 Hadad,2301 and Tema,8485

31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаила.

31 Jetur,3195 Naphish,5305 and Kedemah.6929 These428 are the sons1121 of Ishmael.3458

32 Сыновья, которых родила Хеттура, наложница Авраама: Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак и Шуах. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.

32 Now the sons1121 of Keturah,6989 Abraham's85 concubine:6370 she bore3205 853 Zimran,2175 and Jokshan,3370 and Medan,4091 and Midian,4080 and Ishbak,3435 and Shuah.7744 And the sons1121 of Jokshan;3370 Sheba,7614 and Dedan.1719

33 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Енох, Авида и Элдага — все они потомки Хеттуры.

33 And the sons1121 of Midian;4080 Ephah,5891 and Epher,6081 and Henoch,2585 and Abida,28 and Eldaah.420 All3605 these428 are the sons1121 of Keturah.6989

34 Авраам был отцом Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.

34 And Abraham85 begot3205 853 Isaac.3327 The sons1121 of Isaac;3327 Esau6215 and Israel.3478

35 Сыновья Исава: Элифаз, Рагуил, Иеуш, Ялам и Корах.

35 The sons1121 of Esau;6215 Eliphaz,464 Reuel,7467 and Jeush,3266 and Jaalam,3281 and Korah.7141

36 Сыновья Элифаза: Теман, Омар, Цефо, Гатам, Кеназ, от Тимны — Амалик.

36 The sons1121 of Eliphaz;464 Teman,8487 and Omar,201 Zephi,6825 and Gatam,1609 Kenaz,7073 and Timna,8555 and Amalek.6002

37 Сыновья Рагуила: Нахат, Зерах, Шамма и Миза.

37 The sons1121 of Reuel;7467 Nahath,5184 Zerah,2226 Shammah,8048 and Mizzah.4199

38 Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.

38 And the sons1121 of Seir;8165 Lotan,3877 and Shobal,7732 and Zibeon,6649 and Anah,6034 and Dishon,1787 and Ezer,687 and Dishan.1789

39 Сыновья Лотана: Хори и Гомам. Сестрой Лотана была Тимна.

39 And the sons1121 of Lotan;3877 Hori,2753 and Homam:1950 and Timna8555 was Lotan's3877 sister.269

40 Сыновья Шовала: Алеан, Манахат, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Айя и Ана.

40 The sons1121 of Shobal;7732 Alian,5935 and Manahath,4506 and Ebal,5858 Shephi,8195 and Onam.208 And the sons1121 of Zibeon;6649 Aiah,345 and Anah.6034

41 Сын Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.

41 The sons1121 of Anah;6034 Dishon.1787 And the sons1121 of Dishon;1787 Amram,2566 and Esh-ban,790 and Ithran,3506 and Cheran.3763

42 Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Яакан. Сыновья Дишана : Уц и Аран.

42 The sons1121 of Ezer;687 Bilhan,1092 and Zavan,2190 and Jakan.3292 The sons1121 of Dishan;1789 Uz,5780 and Aran.765

43 Вот цари, которые правили в Эдоме еще до того, как в Израиле появились цари: Бела, сын Беора, чей город назывался Дингава.

43 Now these428 are the kings4428 that834 reigned4427 in the land776 of Edom123 before6440 any king4428 reigned4427 over the children1121 of Israel;3478 Bela1106 the son1121 of Beor:1160 and the name8034 of his city5892 was Dinhabah.1838

44 После смерти Белы царем вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры.

44 And when Bela1106 was dead,4191 Jobab3103 the son1121 of Zerah2226 of Bozrah4480 1224 reigned4427 in his stead.8478

45 После смерти Иовава царем вместо него стал Хушам из земли теманитян.

45 And when Jobab3103 was dead,4191 Husham2367 of the land4480 776 of the Temanites8489 reigned4427 in his stead.8478

46 После смерти Хушама царем вместо него стал Гадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.

46 And when Husham2367 was dead,4191 Hadad1908 the son1121 of Bedad,911 which smote5221 853 Midian4080 in the field7704 of Moab,4124 reigned4427 in his stead:8478 and the name8034 of his city5892 was Avith.5762

47 После смерти Гадада царем вместо него стал Самла из Масреки.

47 And when Hadad1908 was dead,4191 Samlah8072 of Masrekah4480 4957 reigned4427 in his stead.8478

48 После смерти Самлы царем вместо него стал Саул из Реховота, что у реки.

48 And when Samlah8072 was dead,4191 Shaul7586 of Rehoboth4480 7344 by the river5104 reigned4427 in his stead.8478

49 После смерти Саула царем вместо него стал Баал-Ханан, сын Ахбора.

49 And when Shaul7586 was dead,4191 Baal-hanan1177 the son1121 of Achbor5907 reigned4427 in his stead.8478

50 После смерти Баал-Ханана царем вместо него стал Гадад. Его город назывался Пау, а имя его жены было Мегетавель; она была дочерью Матреды, внучкой Мезагава.

50 And when Baal-hanan1177 was dead,4191 Hadad1908 reigned4427 in his stead:8478 and the name8034 of his city5892 was Pai;6464 and his wife's802 name8034 was Mehetabel,4105 the daughter1323 of Matred,4308 the daughter1323 of Mezahab.4314

51 Потом умер и Гадад. Вождями Эдома были: Тимна, Алва, Иетет,

51 Hadad1908 died4191 also. And the dukes441 of Edom123 were;1961 duke441 Timnah,8555 duke441 Aliah,5933 duke441 Jetheth,3509

52 Оголивама, Эла, Пинон,

52 Duke441 Aholibamah,173 duke441 Elah,425 duke441 Pinon,6373

53 Кеназ, Теман, Мивцар,

53 Duke441 Kenaz,7073 duke441 Teman,8487 duke441 Mibzar,4014

54 Магдиил и Ирам. Это вожди Эдома.

54 Duke441 Magdiel,4025 duke441 Iram.5902 These428 are the dukes441 of Edom.123